AI Products
Employee-facing
Who We Help
Employee-facing
Platform
Trust & Security
Copyright ©0000 Posh AI. All Rights Reserved.
A customer walks into your branch. They don't speak English, so your employee pulls up Google Translate or calls over a bilingual coworker. It works, because opening an account is one of the easier conversations. You don't notice the language gap yet. Not until the conversation that actually matters.
A fraud alert call. A mortgage rate conversation. An overdraft dispute. A denied loan explanation. The customer is already stressed, and the language barrier adds to the list of things working against them. These are the conversations with the least tolerance for a garbled explanation or a three minute hold for an interpreter.
It's easy to assume you're covered. You have a few bilingual employees, or a number to call for a third party interpreter. But those solve the walk-in. They don't solve the moment that actually matters. Bilingual staff aren't reliably free at 2pm on a Tuesday when a fraud call comes in. A third party interpreter on the line isn't built for an adversarial or emotional conversation.
The cost of getting this wrong shows up later. A customer who signs off on loan terms they didn't fully understand. A fraud victim who can't clearly explain what happened. A member who leaves a mortgage conversation confused and doesn't come back. Multiply that across every non-English speaking customer your institution serves, and the losses stop looking incidental.
Language access can't be a front-desk feature. It has to hold up in the moment that decides whether a customer stays, borrows, or walks.
With Posh Translate, every staff member on your floor can serve any customer, in their language, the moment they need it. No pulling an employee off another task, no per-minute interpreter on the line, no disruption to the floor. In-branch and remote modes cover the exact moments where it matters most.